Sorry…
In verband met een verwoestende
Brand op het terrein. op 12 mei.
Ontstaan bij de naast ons gelegen bedrijfjes ,op het zelfde terrein.
Zijn we helaas genoodzaakt
te moeten stoppen met onze activiteiten. We zijn dus permanent GESLOTEN.
We hopen dat we alle gasten, die nog een reservering hebben staan, op tijd kunnen bereiken en inlichten.
“We betreuren het zeer dat we op
deze manier gedwongen zijn te moeten stoppen met de activiteiten.
Waaronder… Camperplekken, blokhutten en vrienden op de fiets.
Gelukkig hebben de oprichters en bewoners Ad en Toos
een goede vervangende (tijdelijke)woon locatie gevonden.
Maar hadden het liever anders gezien.
Ad en Toos willen bij deze alle Gasten en passanten en Sympathisanten, en oud mede- bewoners en medewerkers, die de afgelopen jaren langs zijn geweest en ontmoet hebben bedanken voor hun komst en betrokkenheid.”
Stichting Klein ARMelisweerd
Koningsweg 358, 3585 LE Utrecht
Telefoon: +316-14153157
E-mail: zorgvoorelkaarhuis@kleinarmelisweerd.nl
Campers / Campervans / Wohnmobile
Voor het reserveren van een camperplaats / To reserve a camper pitch /
Für die Reservierung eines Wohnmobilstellplatzes:
- Telefoon: +31614153157
- (09:00 – 21:00),
- Indien niet bereikbaar (nood) nr: +31651552158
- E-mail: zorgvoorelkaarhuis@kleinarmelisweerd.nl
For English see below / Erklärung auf Deutsch weiter unter
Sorry…
Due to a devastating Fire on the site. on May 12.
Originated at the businesses next to us, on the same site.
We are unfortunately forced to stop our activities.
We are therefore permanently CLOSED.
We hope that we can reach and inform all guests who still have a reservation in time.
Due to a devastating Fire on the site. on May 12.
Originated at the businesses next to us, on the same site.
We are unfortunately forced to stop our activities.
We are therefore permanently CLOSED.
Entschuldigung…
Aufgrund eines verheerenden Brandes am 12. Mai, der in den benachbarten Unternehmen am selben Standort ausbrach, sind wir leider gezwungen, unsere Aktivitäten einzustellen. Daher haben wir unseren Betrieb dauerhaft geschlossen.
Wir hoffen, dass wir alle Gäste, die noch eine Reservierung haben, rechtzeitig erreichen und informieren können.
For English see below / Erklärung auf Deutsch weiter unter
Mailt u om een camperplaats te reserveren? Graag ontvangen wij de volgende informatie:
– Uw verwachte aankomsttijd met verblijfsdata,
– De lengte van uw camper,
– Het aantal personen die overnachten,
– Uw mobiele telefoonnummer, mocht er onverhoopt contact nodig zijn.
Would you like to reserve a motorhome pitch via e-mail?
Please provide us with the following information:
– Your expected arrival time and dates of stay,
– The length of your campervan,
– The number of persons you are traveling with,
– Your mobile number, in case we need to contact you.
Schreiben Sie uns eine Email um einen Stellplatz zu reservieren?
Bitte sorgen Sie dafür dass die folgende Fragen in der Email beantwortet sind:
– Wie lang ist Ihr Wohnwagen,
– Für wie viele Personen wollen Sie reservieren,
– Für welche Daten wollen Sie reservieren und was ist Ihre ungefähre Ankunftszeit,
– Unter welche Telefoonnummer können wir Sie erreichen?